Translation files to enable e.g. multi-language templates. These can be used in the translation element in the designer and the built-in ng:translate function.
The translate files are explained on the translation element.
New or changed translation files can be uploaded via the Library.
Please note regarding underscore _
Please note, that the underscore character, '_' is a protected character and should not be a part of either the folder names used for the translations and the only place to use underscore in the name of the translation file is at the end to delimit the two parts of the locale. InterFormNG2 validates the name of a new folder for translations and refuse to create the folder if it contains an underscore.
Please note regarding the translation key
The key in the translation file must not contain any spaces. Here you can e.g. consider to use underscore instead as underscore are allowed as a part of the key.
When you change a resource in InterFormNG2, then you will normally need to upload the resource again in the Library. You can also do that for translation files, but there is also an alternative as you can edit the translation files directly in the InterFormNG2 Library or even export/import the translation files to/from excel and xliff format.
If you click on the left on one of the translation files, then this editor will start:
In the editor you have these options:
You can search for a text in the translation file by typing the text in the upper right corner of the editor above. If you do that, then all entries with the text inside either the key or translation text will be shown. The search is case-insensitive:
You can add new entries in a translation file, if you click the Add icon on the top left corner of the editor:
Now a new line appear in which you can type in a new key and value:
You can save the change with the icon, after you have typed them in. The new entry will be added as the last entry in the translation file.
Please note regarding the translation key
The key in the translation file must not contain any spaces. Here you can e.g. consider to use underscore instead as underscore are allowed as a part of the key.
You can change the contents of a translation file in two manners:
In the InterFormNG2 editor you can click the pencil icon () next to a key to start editing the translation file:
Now you can simply type over and edit the existing keys and translation text. When you are done, you click the save ().
You can also click the x icon to cancel the changes.
It is possible to delete lines/entries in the translation files directly in the editor in InterFormNG2. To do that you simply click on the trash can icon on the left next to the line, that you want to delete:
When you click the icon you are asked to confirm the delete:
Here you click the OK icon to confirm the delete or the Cancel icon to cancel the delete.
If you want to delete many entries you can also edit the translation file outside of InterFormNG2, and then upload the changed file via the Library.